Klädda för regn (andra dagen)

I morse trotsade vi jetlagen och gick upp klockan 8. Det verkade inte som att tyfonsvansen gett sig iväg från södra Taiwan så vi bestämde oss för att klä oss för regn. Igår var vi på köpcentret a-mart (eller ai mai som det heter på kinesiska) och där köpte vi bland annat kläderna ni ser på bilderna nedan. Allt utom Sofies poncho som är från Sverige är nya inköp.

bild(1)bild

Anna matchade sin nya lila poncho med sina nya lila ponchoskor. I bakgrunden är utsikten från vår balkong som ligger på 13de våningen.

När vi kom utomhus märkte vi att det slutat regna. Då kände vi oss lite dumma men mest varma. Vårt mål var att besöka centrat för internationella studenter på NCTU för att registrera oss samt ansöka om utökat visum. Detta innebar krångel med fotoautomater, bankomater och allmän administration innan vi efter många turer fram och tillbaka hade fyllt i alla papper som går att fylla i, i nuläget. Vi fick även kinesiska namn tilldelade oss. Annas namn uttalas ungefär: O Ling An och Sofies Wei Lou An. I Taiwan och Kina sätter man efternamnet före förnamnet. Stavning av namnen, både på kinesiska och engelska, återstår att lära sig för oss.

Till lunch hittade vi en hamburgerrestaurang, precis nedanför vårt hus. Sofie beställde en totalt nötfri hamburgare av en taiwanesisk man som pratade helt flytande engelska och Anna köpte en kall te-dryck. Sådana drycker finns att köpa överallt, har vi sett och nu valde Anna, efter mannen i kassans rekommendationer, ställets populäraste dricka. Det var kallt te med mjölk, socker, is och svarta, slemmiga geléklumpar i. Anders varnade Anna för dessa klumpar igår eftersom européer inte brukar tycka om dem. Anna kände ändå att hon var tvungen att ge dem en chans och tyckte att de var helt okej men kommer nog inte beställa dem igen. Klumparna liknar små bär men är gjorda av något slags mjöl.

Tvätta var för övrigt ett kul projekt. Tvättmaskin på kinesiska! Good luck! Men Anna har en uppslagsverksapp (som heter pleco) för kinesiska tecken så efter ungefär två timmar hade vi listat ut vad de 12 inställningarna stod för. Och sedan har vi ju vattenförsörjningen. ”Är den på?” ”sätt på maskinen får vi höra?” ”den låter inte som den suger in något vatten…?” ”Vrid om kranen igen” ”nä låter inget” ”och vrid medsols då så den säkert är av så försöker vi skruva isär den här hemmasnickrade packningshistorien” ”AAAAAAAHHH!! Det sprutar vatten åt alla håll! Gör något!”. I panik vrids kranen motsols, vilket i alla andra fall brukar betyda att man skruvar av ett lock eller öppnar en kran, men inte här… Vattnet stängs av, tack och lov! Svårt att få ihop packningsjoxet igen men det gick efter lite meck. Så nu tvättas lakan och handdukar och vi ränner ut, och kollar så att det inte sprutar vatten, stup i kvarten.

Igår lärde vi oss många viktiga saker om kulturen i Taiwan. Till exempel så skakar man oftast inte hand när man träffar en ny person. Istället säger man bara ”Ni hao” som betyder hej. Det är inte heller sed att betala dricks här men det läggs på 10 % automatiskt på priset om man äter på en finare restaurang har vi hört. Man prutar inte heller när man köper något, däremot blir det ibland ändå billigare. Ett exempel på detta var när vi skulle köpa underlakan och pratade länge med expediten (Anders översatte). Till slut kom vi fram till att vi skulle köpa hela lakansett eftersom det skulle bli mer prisvärt. Vi lade varorna i vagnen, sa tack till expediten och började gå därifrån. Efter en liten stund kom hon springande efter oss och frågade om vi var studenter och i så fall skulle hon ge oss 10 % rabatt på alla varor vi handlade den dagen. Då blev vi glada och förvånade.

Generellt har taiwaneserna varit oerhört vänliga och hjälpsamma på ett sätt man ofta inte ser i Sverige. När fotoautomaten gav oss fel format på bilderna fick vi alla pengar tillbaka vid en reception i närheten och en i personalen följde med ut och visade hur vi skulle göra. Människorna är också väldigt hjälpsamma när det kommer till Sofies allergier och tar sig tid att läsa på innehållsförteckningar och lyssna.

Hoppas allt är bra med er i Sverige och på alla andra ställen. Vi är i alla fall väldigt nöjda med vår tid i Taiwan hittills och hoppas att det fortsätter så här hela året.

/ Anna och Sofie

Detta inlägg publicerades i Uncategorized. Bokmärk permalänken.

En kommentar till Klädda för regn (andra dagen)

  1. Åsa skriver:

    Så kul att kunna följa er i vardagen – älskar att du testade slemklumparna Anna, det är rätta takter! Lite magsjuka i värsta fall är väl inte hela världen:). Tack för länken på facebook så att man inte glömmer kolla bloggen. Stor kram! Gudmor Åsa

Lämna ett svar till Åsa Avbryt svar